MSS.
Florence Libri 17

Salue comes rodomensis o ricarde commitatu
princeps atque pater salue sic commendet tibi
Christus puer ui
te ut com eo esse possis sine fine. Amen.
Clermont-Ferrand 12

Salue comes rothomensis o ricar
de comitexque preces atque patris
salue si concedas xpi tibi dies vite
ut cum eo esse posse sine fine.
EDITIONS
Lair
Salve, comes Rodomensis, o Ricarde
Comitatus princeps atque pater, salve
Sic concedat tibi Christus dies vitae.
Ut cum eo possis esse sine fine.
Amen
Lauer
Salve, comes Rodomensis, o Ricarde
comitatus princeps atque pater, salve
sic concedat Christus tibi dies vite
ut cum eo esse possis sine fine.
Amen
Becker
Salve, comes Rodomensis, o Ricarde,
comitatus princeps atque pater, salve;
sic concedat tibi Christus dies vitae,
ut cum eo possis esse sine fine. Amen.
TRANSLATIONS
Becker
Heil Dir, Graf von Rouen, o Richard, Fürst und
Vater der Grafschaft, Heil: möge Dir Christus
die Tage des Lebens so gewähren, daß Du mit ihm sein
kannst ohne Ende. Amen.
Van Houts
Greetings, Richard, count of Rouen
greetings, prince and father of the county
may Christ the child commend you to live
so that you can be with him indefinitely.
Amen.
Helmerichs
Hail Richard, Rouennais count,
prince and father of the county, hail;
may Christ concede the days of life to you,
so that you may be with him without end. Amen.
COMMENTARIES